12 小时之前 عندما بدأ مفهوم سباقات السيارات في اكتساب المزيد من الاهتمام، كانت المركبات المستخدمة بعيدة كل البعد عن الآلات عالية الهندسة الموجودة اليوم.
2019年12月13日 الثقافات والعادات واللهجات الأفريقية بعيدة كل البعد عن الثقافة العربية وأصولها، لكنهما تقاطعتا في حقب زمنية معينة مع انتشار الإسلام في غرب أفريقيا الشعر الحساني من الصحراء وإليها
روعت الأمة بنبأ تعطيل جريدة "السنة" بقرار من وزارة الداخلية، وتقاطرت على الإدارة رسائل الاستياء والتعجب ولم يكن تعجب الناس من تعطيل جريدة دينية بعيدة كل البعد عن السياسة دون استيائهم من ...
أوزان الشعر الشعبي: إن الأوزان التي اتبعها الشعراء في نظمهم لشعرهم الشعبي بعيدة كل البعد عن أوزان القصيدة العربية فيما عدا الشكل فهو مماثل للقصيدة العمودية القديمة ثم بعد ذلك للموشح الأندلسي.
الترجمات في سياق بعيد كل البعد عن في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: الأصل في هذا التقليد بعيد كل البعد عن الأجواء الاحتفالية.
2023年1月2日 ثم عاد بعدها إلى دمشق الشام كرة أخرى وأبو حامد الغزالي صورة صادقة للعصر الذي عاش فيه فهو يصفه بصدق وصراحة وببيان وتبيان بعيدة كل البعد عن التكلف، بل حديثه يشوبه العفوية وقول الحقيقة ...
Translations in context of "بعيد كل البعد عن" in Arabic-English from Reverso Context: الأصل في هذا التقليد بعيد كل البعد عن الأجواء الاحتفالية.
Adjective. far distant remote long out away distance faraway far-off. far-flung. Show more. تمنح حياة وسعادة، لكنها بعيدة كل البعد عن السهولة. Our life is full and happy, but far from perfect. وتبدو
معنى `بَعيدٌ` في قاموس عربي عربي: معجم الغني. بَعيدٌ بَعيدةٌ، - الجمع: بُعَداء ، ـات [ب ع د]. 1. "يَسْكُنُ بَعيداً عَنِ الْمَدْرَسَةِ" : مَكانٌ ناءٍ. "جاءَ مِنْ مَكانٍ بَعيدٍ". 2. "يُراجِعُ دُروسَهُ ...
حقوق الطبع والنشر: شركة خنان ليمينغ لتكنولوجيا الصناعة الثقيلة المحدودة. رخصة أعمال